jueves, 6 de agosto de 2015

¡SI TU ME LLAMAS...!

Una vez
me embriagué
con tus besos,
creí haber muerto
entre perfume
de dulce incienso.

Pensé que la vida
era sueño
y morí
de deseo.
Bajé al infierno
y olí esencia
de cuerno.
Pensé morir
 de nuevo,
por tenerte
tan lejos.

Quemaron
mis ojos,
arrancaron
mi corazón
y borraron
el tiempo.
¡Pero conservé
tus besos!

Si me amaras,
vendería mi alma
al diablo por uno
solo de tus besos.

 ¡Si tú me llamas...
subo hasta el cielo!


Colección A quién no le guste la poesía, 
            que arranque la primera letra.

YES IF YOU CALL ME....!
Once,
you intoxicated me
 with your kisses,
I thought I had died
between the sweet essence 
of your perfume.

I thought that life
was a dream
and that I had died 
from desire.
So below to hell,
 I fled,
the intensity
 of cremating horns flared.
I thought I had died 
again,
to have you 
so far. 

My eyes 
burned,
my heart 
ripped out,
time erased.
But I held on 
to your kisses!

If you would love me,
I will sell my soul
to the devil
for only embrace.
Yes if you call me....
I will ascend to the sky!

 
 Collection: To those who do not like poetry,
you can rip out the first letter.
Translation: Sarah Louise Bussey 

No hay comentarios:

Y HASTA AQUÍ HEMOS LLEGADO AMIGOS Y AMIGAS

Y HASTA AQUÍ HEMOS LLEGADO AMIGOS Y AMIGAS.  "Nada es verdad ni nada es mentira...". Lo que he pretendido con mi colección de poem...